1
-00:00:04,089 --> 00:00:01,119
Simply ReleaseS Toppers
Simply The Best

2
00:00:01,156 --> 00:00:06,291
Proudly Presents
The Tunnel

3
00:00:06,328 --> 00:00:11,536
Translated by Simply ReleaseS Toppers
Jack The Ripper

4
00:02:33,708 --> 00:02:35,422
The New South Wales Government...

5
00:02:35,459 --> 00:02:38,298
has a radical solution for it
the water crisis announced.

6
00:02:38,334 --> 00:02:42,709
The plan is to get rid of an abandoned one
to drain the reservoir under the city.

7
00:02:42,746 --> 00:02:45,298
95 million dollars will be spent...

8
00:02:45,335 --> 00:02:50,043
on a brand new water
recycling plant in the heart of Sydney.

9
00:02:50,080 --> 00:02:51,923
My name is Natasha Warner...

10
00:02:51,959 --> 00:02:56,085
and I have more than 10 years
worked in the news industry.

11
00:02:56,121 --> 00:02:58,465
I knew I wanted to tell stories.

12
00:02:58,501 --> 00:03:01,168
I knew I wanted to communicate
with the audience...

13
00:03:01,205 --> 00:03:05,007
and that seemed like the perfect place for it.

14
00:03:05,043 --> 00:03:08,461
The New South Wales Minister
of water and environment...

15
00:03:08,497 --> 00:03:12,174
has been under fire for 12 months.

16
00:03:12,210 --> 00:03:15,674
Sydney's water reserves are standing
at their lowest point ever.

17
00:03:15,710 --> 00:03:19,148
We are a progressive government
and in the context of climate change...

18
00:03:19,185 --> 00:03:22,586
we have to look at all the possibilities,
and recycling water...

19
00:03:22,622 --> 00:03:24,091
is certainly the future.

20
00:03:24,128 --> 00:03:27,586
I first came across a story
that was focused on the government...

21
00:03:27,622 --> 00:03:30,416
that just some water recycling plans
had announced...

22
00:03:30,453 --> 00:03:33,212
and she wanted to leave
using underground tunnels...

23
00:03:33,248 --> 00:03:36,854
of one of our largest railway systems.

24
00:03:36,891 --> 00:03:40,425
Thousands of people pass through here every day...

25
00:03:40,461 --> 00:03:44,254
not realizing that the state government
their solution to the water crisis...

26
00:03:44,290 --> 00:03:45,925
lies under their feet.

27
00:03:45,961 --> 00:03:48,801
The plan is to recycle
build infrastructure...

28
00:03:48,837 --> 00:03:54,587
to make use of the millions of liters
water trapped in disused train tunnels.

29
00:03:54,624 --> 00:03:56,379
I didn't realize how
big they weren't.

30
00:03:56,416 --> 00:04:00,968
There's pretty much another one
whole city below us.

31
00:04:01,004 --> 00:04:02,692
Welfare groups say
that the tunnels are a...

32
00:04:02,702 --> 00:04:04,462
be a refuge for
the homeless of Sydney.

33
00:04:04,499 --> 00:04:07,796
Building an underground
water recycling infrastructure...

34
00:04:07,833 --> 00:04:10,327
ensures that they have nowhere to turn.

35
00:04:11,171 --> 00:04:14,630
The new homeless problem would
maybe put a stop to it...

36
00:04:14,667 --> 00:04:16,834
to the government their water crisis solution.

37
00:04:17,921 --> 00:04:19,880
In a similar scenario in the US...

38
00:04:19,917 --> 00:04:21,876
Hundreds of homeless people recently became...

39
00:04:21,913 --> 00:04:23,802
expelled from the underground tunnels.

40
00:04:23,838 --> 00:04:26,422
It caused a public
relations nightmare.

41
00:04:26,459 --> 00:04:28,385
You can quickly see why the government...

42
00:04:28,422 --> 00:04:30,672
has so many problems with
to drive out the homeless.

43
00:04:30,709 --> 00:04:33,585
I mean, trying to navigate through...

44
00:04:33,622 --> 00:04:36,427
this maze of dark tunnels is difficult.

45
00:04:36,464 --> 00:04:38,631
Trying to find people
who hide here...

46
00:04:38,668 --> 00:04:40,094
is almost impossible.

47
00:04:40,130 --> 00:04:42,136
The Minister of Water and the Environment says...

48
00:04:42,172 --> 00:04:46,506
that there is no evidence that anyone
lives in the tunnels of Sydney.

49
00:04:46,542 --> 00:04:48,631
He says like the Labor party
wins the elections...

50
00:04:48,668 --> 00:04:51,132
the solution to the water problem
will be carried out.

51
00:04:51,881 --> 00:04:55,382
After the initial fuss,
the story dried up.

52
00:04:55,418 --> 00:04:58,845
It was like the whole thing
thing had never happened.

53
00:04:58,881 --> 00:05:03,590
Then a bell rang for me
ring. Things don't just disappear.

54
00:05:03,626 --> 00:05:07,257
If something is not talked about,
I start asking questions.

55
00:05:07,293 --> 00:05:09,626
That's my job as a journalist.

56
00:05:19,383 --> 00:05:21,300
Cheers, John. Happy birthday.

57
00:05:21,336 --> 00:05:23,221
My birthday...

58
00:05:23,257 --> 00:05:25,633
What is your message for the birthday boy/girl?

59
00:05:25,669 --> 00:05:28,915
What do you have to say?
-John.

60
00:05:30,550 --> 00:05:33,389
Actually, I can tell you a story
tell about John.

61
00:05:33,424 --> 00:05:36,508
You may not know this one,
it was way back in 1991.

62
00:05:36,545 --> 00:05:40,049
My name is Steve Miller,
I am a cameraman for TV.

63
00:05:40,086 --> 00:05:44,014
I've been working since the 80s
at the news service.

64
00:05:44,050 --> 00:05:47,383
Pete and I had just started and they
sent us into the first Gulf War.

65
00:05:47,420 --> 00:05:49,402
So we had to call the office back home...

66
00:05:49,438 --> 00:05:51,383
to John, who was the news director at the time...

67
00:05:51,420 --> 00:05:52,972
and we said, send us more money.

68
00:05:53,009 --> 00:05:56,759
We need gas masks, chemical ones
grab some clothes and buy some necessities.

69
00:05:56,796 --> 00:05:58,847
So she sent us about $10,000.

70
00:05:58,884 --> 00:06:00,801
We had the money in
our hands and we...

71
00:06:00,806 --> 00:06:02,885
thought, let's do this
spend on other things.

72
00:06:02,921 --> 00:06:06,468
Then the air sirens went off,
everyone put on their gas masks...

73
00:06:06,504 --> 00:06:09,714
and we thought, never mind.

74
00:06:11,134 --> 00:06:14,427
You get married to your job, so the
people you work with...

75
00:06:14,463 --> 00:06:16,652
eventually become your relatives.

76
00:06:16,689 --> 00:06:18,807
You've met our weirdo.

77
00:06:18,843 --> 00:06:23,260
He is a very handsome young man,
but he's not very good at his job.

78
00:06:23,296 --> 00:06:25,641
Come here, Tangles.
- What were you talking about?

79
00:06:25,677 --> 00:06:28,473
I was talking about that time
we went to the US.

80
00:06:28,510 --> 00:06:31,386
You were without you for two weeks
headphones. Do you remember that?

81
00:06:31,422 --> 00:06:34,260
And did anyone notice that?
- Nobody noticed.

82
00:06:34,297 --> 00:06:36,474
He's a genius.
- That's how good I am.

83
00:06:36,511 --> 00:06:39,719
I don't even want to hear it
I can feel it in my knuckles.

84
00:06:41,844 --> 00:06:43,683
If you go somewhere with the group...

85
00:06:43,719 --> 00:06:46,052
if you're with Steve and Tangles
going to film somewhere...

86
00:06:46,089 --> 00:06:47,850
are they...

87
00:06:47,886 --> 00:06:50,475
They are professional, but
they are children too.

88
00:06:50,512 --> 00:06:55,797
At the end of the day, romp
they like it and laugh it off.

89
00:06:57,054 --> 00:07:02,137
I still remember Natasha,
she worked at another network...

90
00:07:02,173 --> 00:07:06,345
and a few years later she came to us.

91
00:07:06,382 --> 00:07:08,976
The first impression?

92
00:07:09,012 --> 00:07:12,226
Another young person who was hired...

93
00:07:12,262 --> 00:07:15,470
too much was paid, and had
hasn't really proven itself yet.

94
00:07:15,507 --> 00:07:17,762
But you know, she was
the next big thing.

95
00:07:17,799 --> 00:07:19,476
Hey, Pete.

96
00:07:19,513 --> 00:07:21,741
A business meeting?

97
00:07:21,778 --> 00:07:23,934
A production meeting.

98
00:07:23,971 --> 00:07:25,805
Now that you're talking about producing something...

99
00:07:25,841 --> 00:07:29,013
sailors.

100
00:07:33,387 --> 00:07:36,303
How is that? You better turn that off quickly.

101
00:07:46,305 --> 00:07:48,227
The one that got away.

102
00:07:48,264 --> 00:07:50,597
I'm not gone. I'm here.
- Haven't we already done this story?

103
00:07:50,634 --> 00:07:52,810
Come here, buddy.

104
00:07:52,847 --> 00:07:56,686
Pete and I had an interesting working relationship.

105
00:07:56,723 --> 00:08:01,431
He was set in his ways
how he would do his job...

106
00:08:01,467 --> 00:08:04,055
and I was determined on the
way I did my job.

107
00:08:04,092 --> 00:08:06,270
Sometimes that went well together...

108
00:08:06,306 --> 00:08:09,978
and sometimes there were some frictions.

109
00:08:10,014 --> 00:08:14,557
When her name came up, it became
the subject changed fairly quickly.

110
00:08:14,593 --> 00:08:16,890
When you think back about it, you think...

111
00:08:16,926 --> 00:08:19,841
Yes, something was going on there.

112
00:08:32,099 --> 00:08:35,974
I came across a YouTube video
against that which showed young people...

113
00:08:36,010 --> 00:08:39,390
covering the areas around the tunnels
damaged and destroyed.

114
00:08:39,427 --> 00:08:43,605
Sef? Have you done this?

115
00:08:43,641 --> 00:08:45,682
You must be kidding me.

116
00:08:45,719 --> 00:08:47,724
Then teach them a lesson.

117
00:08:47,761 --> 00:08:49,230
I will.

118
00:08:49,266 --> 00:08:51,974
That's how I feel about your shit, MK.

119
00:08:52,011 --> 00:08:54,617
In the clip itself...

120
00:08:54,654 --> 00:08:57,189
there was something unknown.

121
00:08:57,224 --> 00:09:00,767
There was clearly something in that tunnel.

122
00:09:02,309 --> 00:09:03,850
What was that?

123
00:09:05,850 --> 00:09:07,509
What was that?
- Shut up.

124
00:09:10,183 --> 00:09:11,676
Damn, what was that?

125
00:09:12,934 --> 00:09:14,427
They are still there.

126
00:09:18,934 --> 00:09:21,434
Give me the flashlight.
- Sef, come on, let's get out of here.

127
00:09:21,470 --> 00:09:23,064
Just give me the damn flashlight, bitch.

128
00:09:23,101 --> 00:09:26,060
No, don't. Come on.
- It's okay.

129
00:09:26,096 --> 00:09:29,018
Do you think you can do the honor?
take credit for my work?

130
00:09:29,054 --> 00:09:30,560
Damn it, Sef, come on.
We have to...

131
00:09:39,226 --> 00:09:41,549
Sef? Damn it, Sef, come on.

132
00:09:42,643 --> 00:09:45,273
Wait a minute. Sef, answer.

133
00:09:45,310 --> 00:09:47,810
Sef.
- Check it out, I'm out of here.

134
00:09:47,847 --> 00:09:50,311
Dez, wait a minute. Don't go anywhere, wait.

135
00:09:50,347 --> 00:09:52,815
J, come on.
Dez, stop.

136
00:09:52,852 --> 00:09:57,019
Dez, don't leave. What are you doing? Help.

137
00:09:57,056 --> 00:10:01,186
Sef, please answer.

138
00:10:06,061 --> 00:10:09,805
When I saw this clip, I thought, this
is a story I can take to John with.

139
00:10:11,269 --> 00:10:13,983
You know, finally it has some power.

140
00:10:14,020 --> 00:10:18,895
Since when has a decent one been used
journalist YouTube as a research source?

141
00:10:18,931 --> 00:10:22,895
It was a good clip, but that's it
the moment I thought, she's crazy.

142
00:10:24,895 --> 00:10:27,311
When I relayed the story to John,
he put Pete on the case.

143
00:10:27,348 --> 00:10:29,609
What that meant was...

144
00:10:29,645 --> 00:10:32,229
Pete had an upcoming job
and story in China...

145
00:10:32,266 --> 00:10:35,317
which he was very much looking forward to.

146
00:10:35,354 --> 00:10:39,051
And I had to give him the news
that he had been taken off the story.

147
00:10:47,854 --> 00:10:51,875
I heard of it for the first time
potential story of the tunnels...

148
00:10:51,911 --> 00:10:55,897
right when we got to it
getting ready for China with Pete.

149
00:10:55,933 --> 00:10:58,401
Hey buddy, there's one there
a target chart somewhere.

150
00:10:58,438 --> 00:11:00,938
Can you keep it high for us?
- Yes, no problem.

151
00:11:02,480 --> 00:11:04,568
He had been working there for a long time...

152
00:11:04,605 --> 00:11:08,397
and he was quite delighted about it
to go there and attach oneself to it.

153
00:11:08,434 --> 00:11:10,527
I think he has a few
had good directions...

154
00:11:10,563 --> 00:11:14,648
which could have made his career
let it blossom, it was great.

155
00:11:14,684 --> 00:11:17,944
How are we doing, buddy?
- It looks good.

156
00:11:17,981 --> 00:11:21,480
It is possible, once you see the repair costs.
Thanks Tangles. A good one.

157
00:11:21,517 --> 00:11:24,082
No more throwing cameras
near stairwells.

158
00:11:24,118 --> 00:11:26,612
I already told you,
it wasn't my fault.

159
00:11:26,648 --> 00:11:31,398
Can we bring a portable camera?
The less weight, the faster we go.

160
00:11:31,435 --> 00:11:34,069
Of course, buddy.
We're going to China after all.

161
00:11:34,106 --> 00:11:37,023
More room for cheap ones
DVDs, pirated software...

162
00:11:38,565 --> 00:11:40,070
You're one of my kind, buddy.

163
00:11:40,106 --> 00:11:43,487
It was purely John's decision
to put Pete on this story.

164
00:11:43,524 --> 00:11:47,690
I felt a little uncomfortable
with the fact that Pete had to start there.

165
00:11:47,727 --> 00:11:51,435
As I said before, we
did not always correspond well.

166
00:11:57,148 --> 00:11:59,149
I was very nervous talking to Pete.

167
00:11:59,185 --> 00:12:00,891
I didn't want to tell him.

168
00:12:18,733 --> 00:12:20,364
It's not great...

169
00:12:20,400 --> 00:12:24,108
when you are building your hopes
are for a big great story...

170
00:12:24,145 --> 00:12:26,313
and then get disappointed.

171
00:12:29,984 --> 00:12:32,656
I thought at that moment
that I did the right thing.

172
00:12:32,692 --> 00:12:36,192
I thought it was postponed
of what Pete had planned...

173
00:12:36,229 --> 00:12:38,313
it was worth it at the end of the story.

174
00:12:43,484 --> 00:12:46,698
He did say he was going to John's.

175
00:12:46,734 --> 00:12:49,318
I don't know what happened in that room...

176
00:12:49,354 --> 00:12:51,948
and what was the content of the conversation...

177
00:12:51,984 --> 00:12:55,068
but hey, he was talking about it
spoke to John...

178
00:12:55,105 --> 00:12:58,156
and I think from that point...

179
00:12:58,193 --> 00:13:01,725
it was clear that he was not going to China
went and that Nat had won.

180
00:13:15,527 --> 00:13:17,731
Why did John make that decision?

181
00:13:20,403 --> 00:13:23,736
Come on, we all know
why Nat was John's favorite.

182
00:13:32,986 --> 00:13:36,445
When Peter joined in the story,
we focused on the daily newspapers...

183
00:13:36,481 --> 00:13:40,491
to find out what happened
with the water recycling plans.

184
00:13:40,528 --> 00:13:43,112
Pete had stepped on his toes, but,
you know, Pete was a professional.

185
00:13:43,148 --> 00:13:45,400
It took a day or two...

186
00:13:45,436 --> 00:13:47,617
that he was his old self again.

187
00:13:47,653 --> 00:13:51,575
He started his own investigation...

188
00:13:51,612 --> 00:13:54,070
he had contacts in the
city council he spoke to.

189
00:13:54,107 --> 00:13:56,076
And rumors surfaced...

190
00:13:56,113 --> 00:13:58,779
that there are not only homeless people
lived in the tunnels...

191
00:13:58,815 --> 00:14:01,034
but that there are homeless people
they had disappeared.

192
00:14:01,071 --> 00:14:03,945
Started at that point
we are gradually thinking...

193
00:14:03,982 --> 00:14:05,880
that something else was wrong.

194
00:14:05,917 --> 00:14:07,743
So we started with...

195
00:14:07,780 --> 00:14:10,268
the then minister of
to chase water.

196
00:14:11,446 --> 00:14:13,839
The thing that stood out the most...

197
00:14:13,876 --> 00:14:16,231
that he was silent on the subject.

198
00:14:17,446 --> 00:14:20,155
He didn't want to talk to us
no one wanted to talk to us.

199
00:14:20,192 --> 00:14:22,631
At that moment, it became
made it impossible for us.

200
00:14:22,667 --> 00:14:25,072
If it were true
that homeless people disappeared...

201
00:14:25,108 --> 00:14:27,285
this was a big story.

202
00:14:27,321 --> 00:14:29,277
And a very important story.

203
00:14:31,906 --> 00:14:33,988
Where is he?
- Because of this.

204
00:14:35,530 --> 00:14:38,739
Minister, have you seen the report?
of the homeless in the tunnels?

205
00:14:38,776 --> 00:14:40,577
No comment.

206
00:14:40,614 --> 00:14:43,364
Have you scrapped your plans because
people disappear in the tunnels?

207
00:14:43,401 --> 00:14:45,494
No comment.

208
00:14:45,530 --> 00:14:47,422
Minister, people would
should be concerned?

209
00:14:47,458 --> 00:14:49,314
Is there a threat in it
the underground tunnels?

210
00:14:57,281 --> 00:14:58,870
Well?

211
00:14:58,906 --> 00:15:01,678
That was good. Don't you think so?

212
00:15:01,714 --> 00:15:04,412
I knew we weren't going to have anything.

213
00:15:04,448 --> 00:15:08,699
I definitely think there is
on a grand scale...

214
00:15:08,735 --> 00:15:10,445
many people in government...

215
00:15:10,482 --> 00:15:12,121
knew what was going on.

216
00:15:12,157 --> 00:15:14,163
They knew what was happening down there.

217
00:15:14,199 --> 00:15:17,240
You know, with everything
what happened next...

218
00:15:17,277 --> 00:15:18,982
they hid things.

219
00:15:29,158 --> 00:15:33,324
I started reaching out to one
few shelters around town...

220
00:15:33,361 --> 00:15:36,992
and finally I came across one
certain homeless man against...

221
00:15:37,028 --> 00:15:41,122
who I thought lived in the tunnels.

222
00:15:41,158 --> 00:15:44,155
This was fantastic.

223
00:15:44,191 --> 00:15:47,150
We finally had someone
to speak with.

224
00:15:50,076 --> 00:15:53,820
Ok�, Trevor, just a second. I have to take a moment
set your microphone properly, if that's okay.

225
00:15:56,743 --> 00:16:02,456
I'm not sure how she found Trevor,
but Natasha found Trevor.

226
00:16:02,493 --> 00:16:07,201
We went to this center and we
set him up for an interview.

227
00:16:11,409 --> 00:16:14,077
Okay, buddy. This will be fun.
You're going to be on television.

228
00:16:15,701 --> 00:16:17,498
Ok�, guys, I'm done.

229
00:16:17,535 --> 00:16:19,785
Trevor, if you're on a specific
not feeling comfortable at the moment...

230
00:16:19,822 --> 00:16:21,915
please let me know.

231
00:16:21,951 --> 00:16:25,374
And when I ask you questions...

232
00:16:25,410 --> 00:16:29,249
and you're not sure
your answer, is that ok�.

233
00:16:29,285 --> 00:16:31,661
We can correct this later,
so don't worry.

234
00:16:31,697 --> 00:16:33,957
Good.
Yes? Thank you.

235
00:16:33,993 --> 00:16:38,328
The interview with Trevor
wasn't easy...

236
00:16:38,364 --> 00:16:41,327
But that's just me, I guess...

237
00:16:41,364 --> 00:16:43,833
to deal with.

238
00:16:43,869 --> 00:16:46,827
Trevor, I understand you
life isn't easy...

239
00:16:46,864 --> 00:16:48,320
Call me Trev.

240
00:16:49,411 --> 00:16:51,318
Trev? Ok�.

241
00:16:52,536 --> 00:16:56,141
Trev, I understand that you have been alive for a long time
isn't easy.

242
00:16:56,177 --> 00:16:59,745
What circumstances led you to it?
to live in the tunnels?

243
00:16:59,781 --> 00:17:05,620
Well, it kept me and mine
friends warm in winter.

244
00:17:05,656 --> 00:17:08,833
It all started great,
a smooth conversation.

245
00:17:08,870 --> 00:17:13,287
He started telling me a little bit
about, you know, his circumstances...

246
00:17:13,324 --> 00:17:15,500
which led him to live in the tunnels.

247
00:17:15,537 --> 00:17:19,538
He really started to get a picture
sketch what it was like there.

248
00:17:19,574 --> 00:17:22,704
And among your friends, Alfie, Johnny and Harry...

249
00:17:22,740 --> 00:17:24,585
and some others...

250
00:17:24,621 --> 00:17:27,369
are they still alive down there now?

251
00:17:30,705 --> 00:17:32,267
No.

252
00:17:36,371 --> 00:17:38,163
Trev?

253
00:17:39,496 --> 00:17:41,246
Are you feeling well?

254
00:17:43,559 --> 00:17:45,121
Yes.

255
00:17:46,288 --> 00:17:49,080
At that point in the interview,
I asked Trevor...

256
00:17:49,117 --> 00:17:51,872
what he might have experienced in the tunnels.

257
00:17:51,908 --> 00:17:55,032
I asked Trevor what he had seen.

258
00:17:55,068 --> 00:17:58,154
Clearly something had happened to him.

259
00:18:02,373 --> 00:18:04,825
Trevor, do you know anyone who has disappeared?

260
00:18:09,247 --> 00:18:11,783
Trevor, something happened
with you down there?

261
00:18:17,540 --> 00:18:19,081
Trevor...

262
00:18:20,332 --> 00:18:21,824
are you ok�?

263
00:18:24,248 --> 00:18:25,811
No.

264
00:18:52,374 --> 00:18:54,791
Did you film that?
- Yes, I have it.

265
00:18:57,958 --> 00:18:59,534
Crazy.
- I know.

266
00:19:03,791 --> 00:19:07,167
After Trevor's interview, it was
Clearly we had hit something.

267
00:19:07,203 --> 00:19:10,333
All the pieces of the puzzle
were symptoms of something deeper...

268
00:19:10,370 --> 00:19:11,917
I just didn't know what.

269
00:19:11,953 --> 00:19:13,881
I needed more.

270
00:19:13,917 --> 00:19:16,203
We had to get down there.

271
00:19:21,500 --> 00:19:23,631
Your conversation may be recorded
be used for training purposes.

272
00:19:23,667 --> 00:19:28,040
If you don't, let your operator know
wants your conversation to be recorded.

273
00:19:37,127 --> 00:19:38,881
Hello, this is Pam.

274
00:19:38,918 --> 00:19:41,793
Hello, Pam, Natasha Warner here.
How are you?

275
00:19:41,830 --> 00:19:44,668
Are you okay, Nat, and you?
- Yes, everything is fine, thank you.

276
00:19:44,704 --> 00:19:46,715
I was wondering if you could help me.

277
00:19:46,752 --> 00:19:50,336
I'm working on a story and I have access
necessary to the tunnels under the CBD.

278
00:19:50,372 --> 00:19:52,668
Who should I talk to?
to let this happen?

279
00:19:52,705 --> 00:19:55,187
What is the story about?

280
00:19:55,223 --> 00:19:57,669
I just need half an hour.

281
00:19:57,705 --> 00:19:59,992
Wait a minute...

282
00:20:04,836 --> 00:20:07,545
Nat, I'm sorry. I can
not helping you this time.

283
00:20:07,581 --> 00:20:09,049
What?

284
00:20:09,086 --> 00:20:10,758
Apparently no one gets access...

285
00:20:10,794 --> 00:20:12,999
and I don't think you are one
receives special treatment.

286
00:20:14,087 --> 00:20:15,633
Come on, Pam, it's me.

287
00:20:15,669 --> 00:20:19,201
Correct. There were people there last time
stepped on their toes. I can't do it.

288
00:20:21,378 --> 00:20:24,217
I really need this.
Pam, can you help me?

289
00:20:24,253 --> 00:20:26,462
I only need half an hour...
- I'm sorry, Nat. Day.

290
00:20:32,004 --> 00:20:34,384
I think it's easier
is to look back now...

291
00:20:34,420 --> 00:20:39,795
and to say that I'm probably among many
was under pressure to get this story.

292
00:20:39,832 --> 00:20:44,296
I had it for the moment
feeling like I was doing my job.

293
00:20:44,333 --> 00:20:46,587
I was so focused
to do at my job.

294
00:20:46,624 --> 00:20:48,635
There were a lot of rumors going around...

295
00:20:48,671 --> 00:20:51,837
she was in big trouble and
she had to get this done...

296
00:20:51,874 --> 00:20:53,627
otherwise she would be thrown out.

297
00:20:54,921 --> 00:20:57,838
Well, I guess I work a lot
put into my career...

298
00:20:57,874 --> 00:21:02,212
and I think all this
depended on this one story.

299
00:21:03,296 --> 00:21:05,844
You know, I had no choice.

300
00:21:05,880 --> 00:21:08,344
Hey, Tangles, how are you?
with your head, buddy?

301
00:21:08,381 --> 00:21:12,047
Pete, I'm like a shark. As long as
I keep moving, everything is fine.

302
00:21:12,083 --> 00:21:14,042
Here we go, this is what you looked like...

303
00:21:14,079 --> 00:21:16,001
when Steve pulled you out of the toilet last night.

304
00:21:17,380 --> 00:21:19,303
Steve, new toy.

305
00:21:19,339 --> 00:21:22,922
Buddy, water resistant, baby. A TG.
- That's the stuff.

306
00:21:22,959 --> 00:21:24,469
A good way to put it
network to spend its money.

307
00:21:24,506 --> 00:21:26,964
It is not only water-repellent,
is it really water resistant?

308
00:21:27,000 --> 00:21:28,469
Yep, waterproof, buddy.

309
00:21:28,506 --> 00:21:32,756
Yes, can you film something for me?
I'll give you some sound. Here.

310
00:21:32,792 --> 00:21:34,928
Of course, buddy.

311
00:21:34,964 --> 00:21:38,028
Filming.
- Great.

312
00:21:38,064 --> 00:21:41,090
Pete, I'm going to let you say something.

313
00:21:41,126 --> 00:21:43,512
Wait a minute.
One, two.

314
00:21:43,549 --> 00:21:46,678
Here buddy, say something about this.
- 'Something about this.'

315
00:21:46,715 --> 00:21:50,382
Yes, I am very curious about it
the smelly sewers.

316
00:21:50,419 --> 00:21:51,887
Hello, how did it go?

317
00:21:51,923 --> 00:21:56,632
We are not able to obtain all permits
get it, but John will cover us, okay?

318
00:21:56,668 --> 00:21:59,546
When Natasha said John was covering for us...

319
00:21:59,582 --> 00:22:02,129
and that we didn't have all the permits.

320
00:22:02,165 --> 00:22:04,638
That's a very loose agreement...

321
00:22:04,674 --> 00:22:08,300
you know, you sit there and say,
"Well, I'll be fine."

322
00:22:08,336 --> 00:22:09,792
Are you sure?
- Yes.

323
00:22:11,466 --> 00:22:13,680
When?
- We're going tonight.

324
00:22:13,717 --> 00:22:16,383
This evening? Ok, we're done then?
- Yeah, buddy.

325
00:22:16,419 --> 00:22:19,639
Yes, tonight. Good?
- Yeah, okay�. Good.

326
00:22:19,675 --> 00:22:22,966
Are you okay?
- Yes, the faster we go, the better.

327
00:22:23,003 --> 00:22:24,507
Yes.

328
00:22:25,717 --> 00:22:29,967
As a team, it's our job to
filming and obtaining images.

329
00:22:30,003 --> 00:22:32,918
It's not our job to ask questions.

330
00:22:48,051 --> 00:22:51,217
Pete, stay behind for a moment. I'm going Nat
just film her going in.

331
00:22:51,254 --> 00:22:52,223
Yes? Ok�.

332
00:22:52,259 --> 00:22:55,364
Excuse me, guys?
Guys, wait a minute. Forbidden area.

333
00:22:55,401 --> 00:22:58,431
Sorry buddy. Maybe
no one told you.

334
00:22:58,468 --> 00:23:01,844
We're just going to film for half an hour
and then you won't have to worry about us anymore.

335
00:23:01,880 --> 00:23:04,129
Just filming a few things.
- I need to see a permit.

336
00:23:05,218 --> 00:23:07,091
Permit?
- Yes.

337
00:23:11,344 --> 00:23:14,052
Do you have a permit?
- I have a driver's license.

338
00:23:19,011 --> 00:23:24,678
Pete, how much money do I have?
you in your wallet?

339
00:23:24,714 --> 00:23:26,171
You're kidding me, aren't you?

340
00:23:51,262 --> 00:23:53,548
It's not the third world
that's not going to work.

341
00:23:54,637 --> 00:23:57,679
Guys, everyone. Time up
to leave, please.

342
00:23:57,715 --> 00:23:59,279
I told you.

343
00:23:59,315 --> 00:24:00,844
Let's go, come on.

344
00:24:06,429 --> 00:24:10,423
I was in so deep that I couldn't
could go back more on that point.

345
00:24:13,138 --> 00:24:15,513
We decided to have one
find another entrance...

346
00:24:15,549 --> 00:24:20,171
with or without official assistance.

347
00:24:36,097 --> 00:24:38,513
We found an entrance
on the other side.

348
00:24:38,550 --> 00:24:42,425
It looked like a maintenance entrance.

349
00:24:48,431 --> 00:24:53,586
Are you sure John will have our backs?
- Grow some balls, Pete.

350
00:24:55,848 --> 00:25:01,765
At that moment I felt...

351
00:25:01,802 --> 00:25:03,561
that something was wrong.

352
00:25:03,598 --> 00:25:08,640
And I thought about myself
and Tangles to cover...

353
00:25:08,676 --> 00:25:10,812
and actually cover everyone...

354
00:25:10,848 --> 00:25:13,432
than filming almost everything
what happened there.

355
00:25:13,469 --> 00:25:15,479
You know, I thought we...

356
00:25:15,515 --> 00:25:17,390
had to have some kind of defense...

357
00:25:17,427 --> 00:25:19,354
if something had to go wrong.

358
00:25:19,391 --> 00:25:22,474
You know, if we get caught, fined
or were arrested...

359
00:25:22,510 --> 00:25:26,063
that I had proof with me
that it wasn't me...

360
00:25:26,100 --> 00:25:28,724
who led us down,
that it wasn't Tangels...

361
00:25:28,761 --> 00:25:30,680
but that it was Natasha.

362
00:25:32,891 --> 00:25:34,929
Here, take this.

363
00:25:42,308 --> 00:25:43,505
Here we go.

364
00:25:45,100 --> 00:25:46,593
Okay�, let's go.

365
00:25:50,433 --> 00:25:52,100
Are you okay�? Do you want me to...
- Take this.

366
00:25:55,038 --> 00:25:56,600
Ok�, quick now.

367
00:26:16,643 --> 00:26:19,894
We covered our tracks then
we went down...

368
00:26:19,930 --> 00:26:21,765
because we didn't want to get caught.

369
00:26:23,060 --> 00:26:25,098
Looking back at that...

370
00:26:26,476 --> 00:26:29,179
that was probably a mistake.

371
00:26:32,935 --> 00:26:34,440
Is everything okay?

372
00:26:34,477 --> 00:26:36,191
Is it okay for us to be down here?

373
00:26:36,227 --> 00:26:38,383
That's what she said.
She said John will cover us.

374
00:27:00,270 --> 00:27:02,228
When we started
to film the story...

375
00:27:02,264 --> 00:27:05,400
when we really started,
'let's film'.

376
00:27:05,437 --> 00:27:08,353
Pete and Natasha, took care of it
for the editorial content...

377
00:27:08,389 --> 00:27:12,771
and it's my job to be there
to look past...

378
00:27:12,807 --> 00:27:14,442
and deliver images.

379
00:27:14,478 --> 00:27:17,854
Okay�, turn around and come back.
I'll start back when you pass that grid.

380
00:27:17,890 --> 00:27:19,726
You'll stay behind for a while.

381
00:27:25,313 --> 00:27:28,208
Tangles and I started filming...

382
00:27:28,245 --> 00:27:31,068
very addictive, like we always did.

383
00:27:31,105 --> 00:27:34,351
You know, we don't have any guidelines
necessary, we just do it.

384
00:27:41,146 --> 00:27:45,021
When we got a little further,
there are whole sections of tunnels...

385
00:27:45,058 --> 00:27:48,569
which were absolutely pitch black.

386
00:27:48,605 --> 00:27:52,235
It's completely dark down there.

387
00:27:52,272 --> 00:27:56,064
You can go down there,
turn off the lights and spin around...

388
00:27:56,101 --> 00:27:57,902
and you no longer know where you are.

389
00:27:57,939 --> 00:28:00,898
Because there are intersections with
tunnels that lead everywhere.

390
00:28:00,934 --> 00:28:02,402
So I thought...

391
00:28:02,438 --> 00:28:05,648
when we saw the lights for the first time
took it off and stood there...

392
00:28:05,684 --> 00:28:08,856
that we had to leave lights on and
had to go straight ahead...

393
00:28:08,892 --> 00:28:11,640
because otherwise it is very easy
was to get lost

394
00:28:11,856 --> 00:28:14,096
Hey, Tangles?
- Yes?

395
00:28:14,107 --> 00:28:15,611
Come here, buddy.

396
00:28:15,648 --> 00:28:17,981
There's something wrong with my light.
Can you take a look at it?

397
00:28:18,018 --> 00:28:19,612
What do you mean?
Is it the connection?

398
00:28:19,648 --> 00:28:22,565
Yes, take a closer look.
Is there something to it?

399
00:28:22,601 --> 00:28:24,070
Damn.

400
00:28:24,107 --> 00:28:26,856
How did I not see that coming?

401
00:28:29,523 --> 00:28:31,515
Thanks for that, Steve.
My eyes hurt.

402
00:28:33,940 --> 00:28:35,446
Great.
- Let's go.

403
00:28:35,482 --> 00:28:37,113
Pete had made a map of the tunnels...

404
00:28:37,149 --> 00:28:40,982
but the further we went, the more we felt
realized it wasn't really accurate.

405
00:28:41,019 --> 00:28:44,430
There were whole sections of tunnels
that weren't even on the map.

406
00:28:45,857 --> 00:28:47,813
Give us some light here, Steve.

407
00:28:51,649 --> 00:28:56,141
Okay�, that's the entrance, that
is where we walked through...

408
00:29:01,067 --> 00:29:04,150
That's that way. There isn't.
I don't know why that is.

409
00:29:04,186 --> 00:29:05,739
Okay, over here.

410
00:29:05,775 --> 00:29:08,738
Yes, that must be the way.

411
00:29:08,775 --> 00:29:11,859
When we got through and it
maintenance section had been passed...

412
00:29:11,895 --> 00:29:15,525
we came more into the
bowels of the tunnels...

413
00:29:15,562 --> 00:29:18,668
and my impression was that it was great.

414
00:29:18,705 --> 00:29:21,775
It was clear, this place was huge.

415
00:29:21,812 --> 00:29:23,739
That's great.

416
00:29:23,776 --> 00:29:26,477
The sound is great.

417
00:29:27,734 --> 00:29:31,568
Pete, can I have 10 minutes of overlay?

418
00:29:31,605 --> 00:29:33,109
I'll give you five.

419
00:29:33,146 --> 00:29:34,615
Five?
- Yes.

420
00:29:34,651 --> 00:29:38,150
We were very close to the station...

421
00:29:38,186 --> 00:29:41,649
so Pete tried to cheer us up a bit.

422
00:29:47,902 --> 00:29:52,476
I was speechless at the size,
it was huge and creepy.

423
00:30:04,069 --> 00:30:06,392
You know, I think we're there
were all impressed.

424
00:30:17,236 --> 00:30:20,694
It wasn't hard to get beautiful
get images down there...

425
00:30:20,731 --> 00:30:23,367
because you paint the environment with your light...

426
00:30:23,403 --> 00:30:26,152
and what you saw was just there.
It looked cool.

427
00:30:48,363 --> 00:30:50,933
This looks very good.
- Hey guys, shut up for a minute.

428
00:31:05,572 --> 00:31:07,728
Ok�, it looks good.

429
00:31:08,821 --> 00:31:12,197
The history of these tunnels,
the one we were looking at...

430
00:31:12,234 --> 00:31:13,993
was just incredible.

431
00:31:14,030 --> 00:31:17,947
I mean, it predates it
the Second World War.

432
00:31:17,984 --> 00:31:21,827
They would be used as
an underground rail system.

433
00:31:21,864 --> 00:31:25,064
During the Second World War
then used them as air raid shelters.

434
00:31:30,656 --> 00:31:32,445
Come take a look at this.

435
00:31:37,323 --> 00:31:39,036
The current NSW government...

436
00:31:39,073 --> 00:31:42,990
are not the first to use the tunnels
want to use for another purpose.

437
00:31:43,027 --> 00:31:44,828
I'm standing in a part of the tunnel...

438
00:31:44,865 --> 00:31:48,990
that was converted into an air raid shelter
during the Second World War.

439
00:31:49,027 --> 00:31:51,245
It is complete with all amenities...

440
00:31:51,282 --> 00:31:54,280
which ensured that soldiers during
could stay for a longer period of time.

441
00:31:58,157 --> 00:32:00,038
Several rooms were then...

442
00:32:00,074 --> 00:32:04,954
reused and redesigned
for SAS training.

443
00:32:04,991 --> 00:32:09,329
So again and again they are
invented for different uses...

444
00:32:09,366 --> 00:32:13,063
and even to this day with the well-known
making plans for water recycling.

445
00:32:22,450 --> 00:32:24,658
I was lucky that we did
areas encountered...

446
00:32:24,695 --> 00:32:28,033
where it was obvious that there were homeless people...

447
00:32:28,070 --> 00:32:30,242
whether people lived here.

448
00:32:30,278 --> 00:32:32,730
Fine. Give it here.

449
00:32:34,158 --> 00:32:36,694
Are you ready?
- Wait a minute.

450
00:32:38,200 --> 00:32:39,693
Just do it when you're ready.

451
00:32:40,826 --> 00:32:43,597
We haven't even walked for an hour...

452
00:32:43,633 --> 00:32:46,331
and we already come across someone's house.

453
00:32:46,367 --> 00:32:50,742
Here you see a homemade one
bed, blanket...

454
00:32:50,779 --> 00:32:52,498
and empty cans of food.

455
00:32:52,534 --> 00:32:56,201
Encountering the belongings
was very important...

456
00:32:56,237 --> 00:32:57,998
and vitally important
for the story.

457
00:32:58,034 --> 00:33:01,431
It was proof that there was
life was down there.

458
00:33:01,467 --> 00:33:04,790
While now there is no sign
belongs to a resident...

459
00:33:04,827 --> 00:33:10,410
it is clear that the minister is
claims about abandoned tunnels are wrong.

460
00:33:10,446 --> 00:33:13,091
This was something the government denied.

461
00:33:13,127 --> 00:33:15,735
This was something we can now prove.

462
00:33:18,161 --> 00:33:20,827
Hey, Nat, I'm going to film you
as you go down.

463
00:33:20,863 --> 00:33:22,369
Yes, okay�.

464
00:33:24,223 --> 00:33:25,786
The flashlight.

465
00:33:38,161 --> 00:33:40,917
Buddy, what's wrong?
- What? Nothing.

466
00:33:40,953 --> 00:33:43,867
It's a little narrow down there,
fattie. Do you think you can get through it?

467
00:33:44,953 --> 00:33:46,870
I don't think he should enjoy it
participate in the show.

468
00:33:48,412 --> 00:33:50,743
Nat, is everything okay?
- Yes.

469
00:33:50,779 --> 00:33:53,075
Do you need help?
- No, I'm fine.

470
00:33:55,079 --> 00:33:59,162
Wet? We already have the sleeping bags and everything...

471
00:33:59,199 --> 00:34:00,793
we don't have to go to the lake.

472
00:34:00,829 --> 00:34:03,162
We can do the rest above too.
- Pete, I'm fine.

473
00:34:03,198 --> 00:34:05,079
I just think it's a bit...
- I'm fine.

474
00:34:05,116 --> 00:34:06,572
Let's just keep going.

475
00:34:08,579 --> 00:34:10,126
Okay�, you take this.
- Yes.

476
00:34:10,162 --> 00:34:13,163
What's her problem?
- She just needs the story.

477
00:34:13,200 --> 00:34:16,163
After what happened last time,
she walks on thin ice.

478
00:34:16,199 --> 00:34:17,710
Yes, I understand that.

479
00:34:17,746 --> 00:34:20,663
That's why Jong wanted me to come along,
so she doesn't screw up again.

480
00:34:20,699 --> 00:34:23,377
If she can't do it, why
doesn't he fire them?

481
00:34:23,413 --> 00:34:25,975
Buddy, I think John is on
more bait than just that.

482
00:34:26,012 --> 00:34:28,502
Well, then he has to go behind
waiting in line for you, right?

483
00:34:28,538 --> 00:34:31,996
Hey guys, you might want to
know for the future...

484
00:34:32,033 --> 00:34:34,681
that these tunnels sound
produce beautifully.

485
00:34:34,718 --> 00:34:37,331
And as far as I can hear,
are you bastards.

486
00:34:39,789 --> 00:34:41,753
Fuck off.

487
00:34:41,789 --> 00:34:44,407
Give me the flashlight.
-Yes, okay, wait a minute.

488
00:34:45,539 --> 00:34:47,494
Please, buddy.

489
00:34:49,331 --> 00:34:51,101
Get down, motherfucker.

490
00:34:53,539 --> 00:34:56,739
Pete, can you take that lever for me?
cancel? Then I have some sound.

491
00:34:58,331 --> 00:34:59,873
Where to? Just...

492
00:35:04,706 --> 00:35:06,587
Nice, give it a kick.

493
00:35:06,624 --> 00:35:09,915
Yeah, give it a kick.
Send it on its way.

494
00:35:09,951 --> 00:35:12,332
What do we do?
- Just give it a kick.

495
00:35:15,748 --> 00:35:17,832
One, two, three, four.

496
00:35:26,082 --> 00:35:27,705
Thanks, guys.

497
00:35:50,416 --> 00:35:53,589
The lake was just huge.

498
00:35:53,625 --> 00:35:57,125
I mean, this thing is
a kilometer long.

499
00:35:57,162 --> 00:35:58,915
It's bigger than I thought.

500
00:36:00,042 --> 00:36:01,584
Yes, I hear that a lot.

501
00:36:03,125 --> 00:36:04,792
Tangels and I were fooling around...

502
00:36:04,829 --> 00:36:08,297
we like to joke about each other.

503
00:36:08,334 --> 00:36:11,626
If I don't do something,
then he will do it.

504
00:36:11,663 --> 00:36:13,507
So I grabbed him and did this...

505
00:36:13,543 --> 00:36:15,589
at the edge of the lake,
just like I pushed it in.

506
00:36:15,626 --> 00:36:17,710
Do you know the feeling when you stand up?
and someone holds his shoulders...

507
00:36:17,746 --> 00:36:19,215
and then pulls them back again?

508
00:36:19,252 --> 00:36:23,001
I did so and let him go,
went back to the camera...

509
00:36:23,038 --> 00:36:24,543
and there he went.

510
00:36:26,293 --> 00:36:29,007
Damn.
Tangles, are you okay?

511
00:36:29,043 --> 00:36:32,085
There's your dive, buddy.

512
00:36:32,121 --> 00:36:33,965
Steve, you son of a bitch.

513
00:36:34,002 --> 00:36:36,591
This isn't funny.
It's cold.

514
00:36:36,627 --> 00:36:38,960
Are you still going to help him?
- No, leave him alone.

515
00:36:43,503 --> 00:36:45,815
This is not...
Stop laughing.

516
00:36:45,851 --> 00:36:48,091
How long are we going to be down here?

517
00:36:48,128 --> 00:36:51,966
Tangles, how much fun we have
had together...

518
00:36:52,003 --> 00:36:55,170
when it was time to
work, he was very serious...

519
00:36:55,206 --> 00:36:57,675
and then there was no time
more for jokes.

520
00:36:57,711 --> 00:37:00,545
The creative department is ready.
I'll just let you know.

521
00:37:03,295 --> 00:37:05,545
Nat, come forward a little bit.

522
00:37:05,581 --> 00:37:08,633
If he made me feel...

523
00:37:08,670 --> 00:37:11,092
that there were problems,
I believed him.

524
00:37:11,128 --> 00:37:15,295
I'm under one of them
Sydney's busiest train stations.

525
00:37:15,331 --> 00:37:17,855
Behind me is the
forgotten water source...

526
00:37:17,891 --> 00:37:19,968
that causes so much controversy.

527
00:37:20,004 --> 00:37:22,009
Earlier this year, the government...

528
00:37:22,045 --> 00:37:24,921
Nat, I'm sorry. Pete, did you make that sound?
- No.

529
00:37:24,958 --> 00:37:27,207
Didn't you whisper?
- No.

530
00:37:28,296 --> 00:37:30,213
Ok�. Sorry, Nat.
Are we starting again from the beginning?

531
00:37:30,249 --> 00:37:32,286
Everyone, please be quiet.
Thank you.

532
00:37:34,963 --> 00:37:37,629
Ok�, back from the beginning.
Let's start.

533
00:37:37,665 --> 00:37:39,122
When you're ready, Nat.

534
00:37:41,880 --> 00:37:45,838
I'm under one of them
Sydney's busiest train stations.

535
00:37:45,875 --> 00:37:48,219
Behind me is the
forgotten water source...

536
00:37:48,255 --> 00:37:51,046
Nat, sorry. Are you kidding me?
What is that sound?

537
00:37:51,083 --> 00:37:53,177
What do you hear, buddy?

538
00:37:53,214 --> 00:37:55,288
Wait a minute,
I'll just check the battery.

539
00:37:56,380 --> 00:37:59,011
Don't know.

540
00:37:59,047 --> 00:38:01,719
Maybe it's your cables.
- Yeah, cables don't talk, Steve.

541
00:38:01,755 --> 00:38:04,756
Okay�, I'm sorry, Nat.
Just go for it, I'll see what I can do.

542
00:38:04,792 --> 00:38:06,249
Just keep going.

543
00:38:07,880 --> 00:38:12,171
If Tangles said he heard something,
I think he heard something.

544
00:38:13,630 --> 00:38:17,053
I can't describe
how quiet that place was...

545
00:38:17,090 --> 00:38:21,546
so at the time, I didn't feel it.
He could have heard anything.

546
00:38:23,340 --> 00:38:25,886
It was weird.

547
00:38:25,923 --> 00:38:30,132
I just thought so
could be a technical problem...

548
00:38:30,168 --> 00:38:34,670
it could be anything, some RF
glitches, or something.

549
00:38:34,707 --> 00:38:39,173
But if Tangles was determined
that something was going on...

550
00:38:39,210 --> 00:38:44,245
and he was serious about it,
then I believed him.

551
00:38:45,674 --> 00:38:47,888
Earlier this year, announced
the government to...

552
00:38:47,924 --> 00:38:51,674
and then abandoned the plans,
to recycle water from this lake.

553
00:38:51,711 --> 00:38:54,957
The minister of water still has
no reason given why.

554
00:38:57,091 --> 00:39:00,338
Nice. Pete, are you satisfied?
I am satisfied. And you, Tangles?

555
00:39:01,966 --> 00:39:05,180
Yes, very satisfied.

556
00:39:05,217 --> 00:39:08,380
Okay�, let's go.
We're leaving, take the sticks with you.

557
00:39:09,717 --> 00:39:11,210
Okay�, let's go.

558
00:39:14,925 --> 00:39:17,674
After we tell our story about it
had finished more...

559
00:39:17,717 --> 00:39:20,668
we decided to go to the
bell chamber.

560
00:39:23,801 --> 00:39:25,306
Okay, Nat.

561
00:39:25,343 --> 00:39:30,968
Actually the bell chamber had been built
as a kind of air raid siren during the war.

562
00:39:31,004 --> 00:39:33,965
She used it around people
to warn of danger.

563
00:39:35,885 --> 00:39:39,593
When we struck the clock,
the sound was deafening.

564
00:39:39,629 --> 00:39:42,132
It made your hair stand straight
stand up.

565
00:39:42,168 --> 00:39:44,598
This clock is a relic
of World War 2.

566
00:39:44,634 --> 00:39:47,802
It remains here in private
from the shelter...

567
00:39:47,838 --> 00:39:50,835
as a reminder how
threatened danger sounded.

568
00:39:56,343 --> 00:40:00,058
Damn, that was way too loud, sorry.

569
00:40:00,094 --> 00:40:02,802
Wait a minute. Nat, can you have one more?
punch the clock?

570
00:40:02,838 --> 00:40:04,627
Yes, ready?
- Yes.

571
00:40:09,427 --> 00:40:10,433
How was that?

572
00:40:10,469 --> 00:40:12,350
No, if you want me to have the sound...

573
00:40:12,386 --> 00:40:14,433
it's probably better
that I am a lot further along.

574
00:40:14,469 --> 00:40:17,670
Yes, okay, if we need it.
-Okay�, thanks. I'll be right back.

575
00:40:18,762 --> 00:40:24,220
Tangles decided to go into the other room
next to the bell chamber...

576
00:40:24,257 --> 00:40:26,475
and record it from there...

577
00:40:26,511 --> 00:40:30,887
to reduce the noise level
reducing the clock...

578
00:40:30,924 --> 00:40:34,725
who let his material fail.

579
00:40:34,762 --> 00:40:37,184
I don't know much
about recording sound...

580
00:40:37,221 --> 00:40:42,012
but I do remember working on it
thinking was, that's a bit strange.

581
00:40:42,049 --> 00:40:45,637
Why do you want to do that?
Just turn the volume down a bit.

582
00:40:45,674 --> 00:40:47,893
Surely it's that simple?

583
00:40:47,929 --> 00:40:49,559
Steve, will you do me a favor?

584
00:40:49,595 --> 00:40:52,846
Can you listen with headphones and
keep an eye on the levels for me?

585
00:40:52,882 --> 00:40:56,096
Why don't you let Pete do it?
He can film, so he must also be able to make sound.

586
00:40:56,132 --> 00:40:57,719
No, buddy. I'm already hard
enough work today.

587
00:40:58,805 --> 00:41:01,175
That's good, Nat.
I'll do it for you, buddy.

588
00:41:04,138 --> 00:41:07,186
Sorry guys, there's here
just too much echo.

589
00:41:07,222 --> 00:41:10,388
He asked me to go to it
sound to listen for him...

590
00:41:10,425 --> 00:41:11,894
which was okay.

591
00:41:11,930 --> 00:41:15,763
I just put on the headphones and
listened to the sound being recorded.

592
00:41:15,800 --> 00:41:19,260
Here, Tangles. Take that.
- Thank you.

593
00:41:23,681 --> 00:41:26,555
And then Nat continued
and did it again...

594
00:41:26,592 --> 00:41:30,004
and then...

595
00:41:31,098 --> 00:41:32,590
Then...

596
00:41:33,973 --> 00:41:35,880
I heard it.

597
00:41:40,098 --> 00:41:42,390
Yes, I'm ready.

598
00:41:42,426 --> 00:41:44,061
Bell sound.

599
00:41:44,098 --> 00:41:45,591
When you're ready, Nat.

600
00:41:55,598 --> 00:41:57,257
Did you hear that?
- Yes.

601
00:42:04,516 --> 00:42:07,105
Damn.
-Tangles.

602
00:42:07,141 --> 00:42:10,304
Pete, we need light
here, buddy. Tangles.

603
00:42:12,016 --> 00:42:15,308
Quick, give some light.
-Steve, where are you?

604
00:42:15,344 --> 00:42:17,188
Down here. Straight ahead.

605
00:42:17,225 --> 00:42:19,557
Give us the camera, buddy.
He's gone.

606
00:42:19,594 --> 00:42:21,563
Where has he gone?
Tangles.

607
00:42:21,600 --> 00:42:23,475
What did you hear in the headphones?
-Tangles.

608
00:42:23,511 --> 00:42:25,391
What did you hear in the headphones?

609
00:42:26,933 --> 00:42:29,105
Could he be fooling us?

610
00:42:29,142 --> 00:42:31,516
Tangles.
- Tangles, come on, buddy.

611
00:42:31,553 --> 00:42:33,808
Steve, because of this.

612
00:42:37,767 --> 00:42:39,892
Tangles.
- Here, I'm going down here.

613
00:42:40,934 --> 00:42:42,814
I knew something was wrong.

614
00:42:42,851 --> 00:42:44,807
I knew he wasn't fooling us.

615
00:42:44,843 --> 00:42:46,764
My first thought was to look for him.

616
00:42:47,976 --> 00:42:49,772
It wasn't strange to them...

617
00:42:49,809 --> 00:42:53,803
so my first thought was that
they were fooling us.

618
00:42:56,226 --> 00:42:58,351
What? We thought she was wet
fooled?

619
00:42:58,388 --> 00:42:59,844
Have you spoken to her?

620
00:43:01,102 --> 00:43:02,642
Did she think we were fooling them?

621
00:43:28,269 --> 00:43:29,976
Tangles, are you ready?

622
00:43:31,602 --> 00:43:33,261
Yes, ready to go.

623
00:43:35,103 --> 00:43:36,679
Bell sound.

624
00:44:16,896 --> 00:44:18,855
Maybe over here.
No, that's a dead end.

625
00:44:21,479 --> 00:44:23,720
Watch where you walk.
-Tangles.

626
00:44:26,021 --> 00:44:27,605
Great.
- What's happening?

627
00:44:27,641 --> 00:44:29,188
The battery.
- Are you okay?

628
00:44:29,225 --> 00:44:30,694
It's okay.

629
00:44:30,730 --> 00:44:32,791
Do you need light?
Do you have a spare?

630
00:44:32,828 --> 00:44:34,853
Yes, it's in here, wait a minute.
- Okay�.

631
00:44:36,481 --> 00:44:39,819
It soon became clear...

632
00:44:39,855 --> 00:44:44,814
That we are no one or nothing
would find without light.

633
00:44:44,850 --> 00:44:46,520
I got it.

634
00:44:48,398 --> 00:44:50,981
We're going to find him, okay?

635
00:44:52,523 --> 00:44:57,023
I had found my camera light and
I knew I was about...

636
00:44:57,059 --> 00:44:59,582
had two, maybe three hours of light.

637
00:44:59,619 --> 00:45:01,633
Steve, where's your backpack?
-Tangles.

638
00:45:01,669 --> 00:45:03,611
Steve, where's your backpack?
- What?

639
00:45:03,648 --> 00:45:06,023
Where's your backpack?
- It's in the clock room.

640
00:45:06,060 --> 00:45:09,570
Well, all the flashlights are there
in there, right?

641
00:45:09,607 --> 00:45:11,987
This is the only light you have
have and it is already difficult.

642
00:45:12,024 --> 00:45:14,773
We need the flashlights, buddy.
We have to go back to the clock room.

643
00:45:14,810 --> 00:45:15,779
But Tangles...

644
00:45:15,815 --> 00:45:17,732
It's okay, we'll find him.
Come on.

645
00:45:21,440 --> 00:45:23,899
We returned to the bell room
and there was nothing there.

646
00:45:23,936 --> 00:45:26,649
There was nothing there.
All our belongings were gone.

647
00:45:26,685 --> 00:45:28,488
Now, that happened in...

648
00:45:28,524 --> 00:45:30,191
I don't know, it couldn't be long.

649
00:45:30,228 --> 00:45:32,191
Damn, everything's gone.
- What?

650
00:45:32,227 --> 00:45:33,696
What's happening?

651
00:45:33,733 --> 00:45:36,025
It did bring some concerns
because I felt...

652
00:45:36,061 --> 00:45:39,691
that this was something that Tangles
couldn't do it alone.

653
00:45:40,733 --> 00:45:42,525
We're wasting time, guys. Let's go.

654
00:45:42,562 --> 00:45:44,017
Guard.
- Come on.

655
00:45:45,150 --> 00:45:47,489
Here, take this.
-Pete.

656
00:45:47,525 --> 00:45:49,148
Just give me some light, Steve.

657
00:45:54,067 --> 00:45:56,140
Ok�, Tangles passed by here.

658
00:45:57,233 --> 00:45:59,197
If we follow this path...

659
00:45:59,234 --> 00:46:01,983
it takes us back to this room,
so we can comb the entire area.

660
00:46:02,020 --> 00:46:04,322
Ok�, we'll split up and
meet back here.

661
00:46:04,359 --> 00:46:06,443
No, we stay together.
That's the only light we have.

662
00:46:06,479 --> 00:46:07,947
How many batteries do you have left?

663
00:46:07,984 --> 00:46:09,901
I've got two in my pocket, buddy.
Let's go.

664
00:46:09,937 --> 00:46:13,864
Steve.
- Damn.

665
00:46:13,901 --> 00:46:17,068
It doesn't do Tangles any good if we do
running around like headless chickens.

666
00:46:17,104 --> 00:46:18,823
We'll stay together, okay?

667
00:46:18,860 --> 00:46:21,318
You better keep up with me then.

668
00:46:21,354 --> 00:46:23,394
Tangles.
Steve, wait.

669
00:46:23,431 --> 00:46:25,434
Come on, Nat.
-Tangles.

670
00:46:26,526 --> 00:46:27,990
Yes, I panicked.

671
00:46:28,027 --> 00:46:31,111
You know, it wasn't that I was the
hero tried to act out.

672
00:46:31,146 --> 00:46:34,569
It would have been smarter
to do something different...

673
00:46:34,605 --> 00:46:37,652
but it was my instinct
that took over.

674
00:46:41,194 --> 00:46:44,866
What do you think?
- What?

675
00:46:44,902 --> 00:46:47,860
You know, Tangles, he would us
to be fooled?

676
00:46:47,896 --> 00:46:50,817
No, he wouldn't take us that long
to fool.

677
00:46:52,111 --> 00:46:54,200
Then who took our things?

678
00:46:54,236 --> 00:46:56,533
Who took it?
I don't know.

679
00:46:56,569 --> 00:46:59,295
They could be homeless or
have been junkies.

680
00:46:59,331 --> 00:47:02,020
I heard it, Pete.
- What did you hear?

681
00:47:03,653 --> 00:47:06,651
Whatever it was, buddy.
- Well, what was it, buddy?

682
00:47:08,611 --> 00:47:12,946
Steve?
- Let's just go, okay�?

683
00:47:12,982 --> 00:47:15,979
Steve? What was it?

684
00:47:19,987 --> 00:47:21,777
Damn.
- Watch your step.

685
00:47:23,904 --> 00:47:25,445
What's in here?

686
00:47:40,738 --> 00:47:44,399
Are you all right?
- Yes.

687
00:47:51,238 --> 00:47:53,202
No, nothing.

688
00:47:53,239 --> 00:47:55,905
Pete, there are two of us here already
been there once, buddy.

689
00:47:55,941 --> 00:47:58,275
The only other place
it must be more.

690
00:48:00,781 --> 00:48:03,697
Maybe he went back
from where we came.

691
00:48:03,734 --> 00:48:05,203
Maybe he's waiting for us.

692
00:48:05,239 --> 00:48:07,285
Naturally. He walked through the pitch dark.

693
00:48:07,322 --> 00:48:09,697
He's sitting at Harry's eating a pie.
- I didn't mean it that way.

694
00:48:09,734 --> 00:48:12,031
He cannot contact us.
Maybe he's waiting for us.

695
00:48:12,068 --> 00:48:14,296
Tangles is down here somewhere.

696
00:48:14,333 --> 00:48:16,526
He's gotta be at the lake, buddy.

697
00:48:20,656 --> 00:48:23,690
Well, how much light do you have left?
- I have enough.

698
00:48:28,198 --> 00:48:30,927
Ok�, then.

699
00:48:30,963 --> 00:48:33,655
Do you hear that?

700
00:48:41,366 --> 00:48:42,949
Let's go.

701
00:48:46,949 --> 00:48:49,662
This way.
-Tangles.

702
00:48:49,699 --> 00:48:51,903
I heard him here.
-Tangles.

703
00:48:53,366 --> 00:48:56,074
Tangles, I'm coming, buddy.

704
00:48:56,110 --> 00:48:58,195
In here.

705
00:49:00,325 --> 00:49:01,829
Please help me. Quick.

706
00:49:01,866 --> 00:49:03,783
Bend down and hold it at the bottom.

707
00:49:03,819 --> 00:49:06,450
Take it off. Open it.

708
00:49:08,783 --> 00:49:11,947
Hold that again.

709
00:49:11,984 --> 00:49:15,111
Damn it, Steve, help.

710
00:49:22,826 --> 00:49:25,906
Steve, shed some light.

711
00:49:48,827 --> 00:49:50,739
Steve.
- Yes?

712
00:49:50,775 --> 00:49:52,652
His flashlight.

713
00:50:01,035 --> 00:50:05,444
It's his flashlight, but that means
Not that it's him, buddy.

714
00:50:07,910 --> 00:50:10,578
I can't describe it,
it was just...

715
00:50:10,614 --> 00:50:13,610
There was blood and...

716
00:50:15,661 --> 00:50:20,411
in the corner, lay Tangle's flashlight.

717
00:50:20,447 --> 00:50:24,388
I saw myself as his older brother.

718
00:50:24,424 --> 00:50:28,328
We had that kind of relationship.

719
00:50:28,365 --> 00:50:31,404
And he was entrusted to me.

720
00:50:31,440 --> 00:50:34,445
That's how I felt about him.

721
00:50:41,329 --> 00:50:43,912
Let's go.
- It could be anyone.

722
00:50:43,948 --> 00:50:45,667
Come on, we have to go.

723
00:50:45,704 --> 00:50:49,657
She's right. He could be close.
- And what about Tangles?

724
00:50:49,693 --> 00:50:52,454
Whatever that thing was, it could be close.

725
00:50:52,491 --> 00:50:53,995
Come on.

726
00:50:55,120 --> 00:50:57,953
It's Tangles.
- Come on.

727
00:50:59,080 --> 00:51:00,573
Let's go.

728
00:51:06,038 --> 00:51:07,918
Guard.
- What?

729
00:51:07,954 --> 00:51:10,870
Wait, where's my camera?

730
00:51:12,122 --> 00:51:13,863
There he lies.

731
00:51:15,372 --> 00:51:18,456
I didn't leave him there.
- What?

732
00:51:18,492 --> 00:51:19,948
I didn't leave him there.

733
00:51:21,914 --> 00:51:24,872
Before we entered the room,
Nat put the camera...

734
00:51:24,908 --> 00:51:27,247
the night vision camera, on the ground...

735
00:51:27,284 --> 00:51:29,128
right outside the door.

736
00:51:29,164 --> 00:51:31,919
And then we went into the room.

737
00:51:31,955 --> 00:51:34,831
We won't be there longer than two
or three minutes in...

738
00:51:34,868 --> 00:51:37,789
and then she came out,
we all came out...

739
00:51:37,826 --> 00:51:39,628
and she saw that the camera
had been moved.

740
00:51:39,664 --> 00:51:45,282
My instinct was to check the images
and see if it had recorded anything.

741
00:51:48,207 --> 00:51:50,331
Rewind it.

742
00:52:00,249 --> 00:52:02,040
Bend down and grab it at the bottom.

743
00:52:02,077 --> 00:52:03,790
Open it.

744
00:52:08,374 --> 00:52:09,867
Take that.

745
00:52:32,291 --> 00:52:34,875
We rewound the footage...

746
00:52:34,912 --> 00:52:37,458
and someone grabbed the camera...

747
00:52:37,495 --> 00:52:40,081
it took off...

748
00:52:40,117 --> 00:52:42,667
and filmed us in the room.

749
00:52:57,209 --> 00:52:58,702
Let's go.

750
00:53:00,335 --> 00:53:04,375
Come on, we have to go. - She's right.
It could be close, buddy.

751
00:53:05,543 --> 00:53:08,660
Whatever that thing is, it could be close.

752
00:53:10,752 --> 00:53:13,335
It's Tangles.
- Come on.

753
00:53:13,371 --> 00:53:16,120
Let's go.

754
00:53:17,544 --> 00:53:19,335
And then we turned around,
to go outside...

755
00:53:19,371 --> 00:53:23,633
and then the camera goes down...

756
00:53:23,669 --> 00:53:26,785
and we see a glimpse,
it was just one frame.

757
00:53:33,127 --> 00:53:35,378
It happened in half a second.

758
00:53:35,414 --> 00:53:36,882
I don't know what it was...

759
00:53:36,919 --> 00:53:40,285
but it was fast and
very scary.

760
00:53:59,879 --> 00:54:01,371
This is not good.

761
00:54:04,171 --> 00:54:08,384
We have to get out of here.

762
00:54:08,420 --> 00:54:10,963
Buddy, I won't let him
alone behind here...

763
00:54:10,999 --> 00:54:12,468
with whatever that thing was.

764
00:54:12,505 --> 00:54:14,587
I'm not leaving him behind.
- Steve, listen to me.

765
00:54:14,624 --> 00:54:16,635
My priority is you and Nat now.

766
00:54:16,671 --> 00:54:19,837
I won't let anything happen to you
happened to Tangles, okay�?

767
00:54:19,874 --> 00:54:22,130
We gotta get out of here,
back to the outside world.

768
00:54:22,166 --> 00:54:23,760
Just go alone, leave me behind.

769
00:54:23,797 --> 00:54:26,546
Steve, we need your light. Come on.
- You have your own light.

770
00:54:26,583 --> 00:54:28,588
Listen, Steve, listen to me.

771
00:54:28,625 --> 00:54:29,927
Fuck off.
- Listen to me.

772
00:54:29,964 --> 00:54:32,463
I'm not done yet.
Don't touch me.

773
00:54:32,500 --> 00:54:34,794
Listen to me.

774
00:54:34,830 --> 00:54:37,052
Whatever that damn thing is...

775
00:54:37,088 --> 00:54:41,248
we're going to have to make more of an effort
if we stay together.

776
00:54:42,548 --> 00:54:47,131
That's nonsense.
- Listen, we have to go outside.

777
00:54:47,167 --> 00:54:48,760
We have to go get help.

778
00:54:48,797 --> 00:54:50,344
If we get more help down here...

779
00:54:50,381 --> 00:54:52,123
the better chance we have
then to find Tangles.

780
00:54:54,964 --> 00:54:59,048
Those damn Tangles.
- I know, buddy.

781
00:54:59,084 --> 00:55:04,465
Buddy, I'm on your side.

782
00:55:04,501 --> 00:55:06,041
Come on.

783
00:55:07,756 --> 00:55:10,220
Come on.

784
00:55:10,257 --> 00:55:11,846
Pete was right...

785
00:55:11,882 --> 00:55:16,087
but I had the feeling that
we left Tangles behind.

786
00:55:16,124 --> 00:55:20,292
It was the hardest thing for me
ever had to do.

787
00:55:23,841 --> 00:55:27,087
Is everything okay with him?
- Give him five minutes.

788
00:55:28,591 --> 00:55:30,263
What's the plan?

789
00:55:30,300 --> 00:55:33,712
Let's get out of here
that's the plan. Getting back outside.

790
00:55:36,715 --> 00:55:38,209
What?

791
00:55:40,300 --> 00:55:42,456
I think we should stay
and search for Tangles.

792
00:55:51,425 --> 00:55:55,418
You're not here for Tangles.

793
00:56:03,717 --> 00:56:05,210
Because of this.

794
00:56:10,551 --> 00:56:14,176
Go back. Turn on the light.
Turn off the lights.

795
00:56:17,718 --> 00:56:20,093
What is it, buddy?

796
00:56:26,301 --> 00:56:27,848
Is anyone down there?

797
00:56:27,885 --> 00:56:29,508
It's the guard.
Damn it, it's the guard.

798
00:56:31,134 --> 00:56:34,344
Who's there?
- It's us. The film crew.

799
00:56:34,380 --> 00:56:37,551
I told you not to come here.

800
00:56:37,588 --> 00:56:39,307
Yes, I know, we're sorry.

801
00:56:39,344 --> 00:56:40,927
It's our friend, he's disappeared.

802
00:56:40,964 --> 00:56:43,415
Someone... Something has him.

803
00:56:45,594 --> 00:56:47,928
Ok�, I want all of you
come with me now.

804
00:56:47,964 --> 00:56:50,891
Come on.
- What's happening here?

805
00:56:50,927 --> 00:56:53,886
Tell us what's happening here.
- Leave it, Nat.

806
00:56:53,923 --> 00:56:55,969
Let's go. Come on.

807
00:56:58,553 --> 00:57:00,875
Go, run.

808
00:57:04,095 --> 00:57:05,637
Keep going.

809
00:57:09,803 --> 00:57:11,629
Keep going, Nat.

810
00:57:12,761 --> 00:57:14,551
Don't go there.

811
00:57:14,588 --> 00:57:16,342
Here, along here.

812
00:57:17,721 --> 00:57:19,433
Turn off the lights.

813
00:57:19,470 --> 00:57:21,046
Steve, turn off the lights.

814
00:57:52,805 --> 00:57:54,630
Where are we?

815
00:58:01,680 --> 00:58:03,303
What was that?

816
00:58:04,639 --> 00:58:06,429
Don't know.

817
00:58:12,265 --> 00:58:14,800
Be quiet, he could be close.

818
00:58:19,431 --> 00:58:22,927
Have you seen it?
- No.

819
00:58:25,431 --> 00:58:27,885
But whatever it was,
it was very big.

820
00:58:30,806 --> 00:58:34,007
Nat, turn it off.

821
00:58:40,515 --> 00:58:42,120
All is well with everyone

822
00:58:42,156 --> 00:58:43,687
Everything is fine with me.

823
00:58:43,723 --> 00:58:47,688
How's your arm?

824
00:58:47,724 --> 00:58:49,937
Give me the camera,
show me.

825
00:58:49,974 --> 00:58:52,058
I hit something then
we walked, everything is fine with me.

826
00:58:52,094 --> 00:58:54,682
Damn it, Steve.
It looks bad.

827
00:58:54,719 --> 00:58:56,521
Here, Pete, I need to see.

828
00:58:56,557 --> 00:58:58,891
Here, let me see it.
- That doesn't look good, buddy.

829
00:58:58,928 --> 00:59:01,842
I can't see it.
- There it is. You're here.

830
00:59:07,433 --> 00:59:08,926
Only here.

831
00:59:11,850 --> 00:59:13,591
Sorry, are you okay?

832
00:59:15,017 --> 00:59:17,726
Everything is fine with me.

833
00:59:17,762 --> 00:59:20,433
Thank you.

834
00:59:27,392 --> 00:59:30,559
Are you ready to leave?
We can't stay.

835
00:59:30,595 --> 00:59:32,356
Wait a minute.

836
00:59:32,392 --> 00:59:34,300
What if that thing comes back?

837
00:59:36,600 --> 00:59:38,648
Don't know.

838
00:59:38,684 --> 00:59:45,148
Could we handle it?
- I doubt it.

839
00:59:45,185 --> 00:59:47,935
The only thing we're worried about now
is how we get out of this.

840
01:00:03,269 --> 01:00:06,634
Guys, I think it's gone.

841
01:00:08,060 --> 01:00:09,850
Okay�, let's go.

842
01:00:11,478 --> 01:00:13,399
Steve?
- Yes?

843
01:00:13,435 --> 01:00:15,894
Are you okay, buddy?
- Yes, I feel good.

844
01:00:15,931 --> 01:00:18,312
Let's go.
- Be quiet.

845
01:00:18,348 --> 01:00:19,804
Give me the camera.

846
01:00:25,394 --> 01:00:27,101
Just be quiet, okay?

847
01:00:28,312 --> 01:00:29,805
Okay�, let's go.

848
01:00:32,561 --> 01:00:34,054
Stay close.

849
01:00:35,729 --> 01:00:37,221
By here.

850
01:00:48,437 --> 01:00:51,104
Wait a minute.

851
01:00:55,729 --> 01:00:58,401
Pete.
- Damn.

852
01:00:58,438 --> 01:01:01,443
That wasn't there before.
-Pete.

853
01:01:01,479 --> 01:01:03,855
What are you doing?
- It wasn't on the map.

854
01:01:03,891 --> 01:01:06,056
What do you mean, it
wasn't on the map?

855
01:01:06,093 --> 01:01:08,220
It has only one path.
This one has two.

856
01:01:09,980 --> 01:01:11,610
Pete, you gotta find out, okay?

857
01:01:11,647 --> 01:01:14,105
Stay calm. It's not
easy, okay�?

858
01:01:14,141 --> 01:01:15,610
You have to solve this.

859
01:01:15,647 --> 01:01:17,981
Shut up and let me do the same.

860
01:01:18,017 --> 01:01:21,235
Wet, calm down.

861
01:01:21,272 --> 01:01:23,898
It's past here. We came
past there. It's past here.

862
01:01:23,934 --> 01:01:26,137
Ok�, but what if it's the
is not the right way, buddy?

863
01:01:27,897 --> 01:01:33,939
Well, then we look for the safest one
room and we'll wait and see.

864
01:01:33,976 --> 01:01:35,445
Yes, that's a good plan.

865
01:01:35,481 --> 01:01:37,356
John is going to realize that
we haven't called yet...

866
01:01:37,392 --> 01:01:40,231
and then he redirects someone
to come find us.

867
01:01:40,268 --> 01:01:41,724
John knows we're here, doesn't he?

868
01:01:47,815 --> 01:01:50,019
Tell me John knows
that we are here.

869
01:01:54,024 --> 01:01:55,564
You think I'm crazy.

870
01:01:57,065 --> 01:01:59,732
I can't...
Are you kidding me?

871
01:01:59,769 --> 01:02:02,482
I needed you, okay�.
- I knew it.

872
01:02:02,518 --> 01:02:04,024
I needed you for this.

873
01:02:04,060 --> 01:02:05,529
You needed us?
- Yes.

874
01:02:05,566 --> 01:02:07,937
We just lost a friend.

875
01:02:07,974 --> 01:02:10,311
And you still need your damn story?

876
01:02:11,816 --> 01:02:12,857
No.

877
01:02:14,399 --> 01:02:16,446
Be quiet.

878
01:02:16,483 --> 01:02:18,030
You think you're a journalist.

879
01:02:18,066 --> 01:02:20,149
We came down here
for a story, right?

880
01:02:20,186 --> 01:02:22,233
And now we have an important story...

881
01:02:22,269 --> 01:02:24,192
and you're worrying.

882
01:02:27,942 --> 01:02:29,435
Here's your fucking story.

883
01:02:31,816 --> 01:02:35,317
Here, do you want it on camera?

884
01:02:35,354 --> 01:02:36,809
Come on, do it.

885
01:02:38,067 --> 01:02:40,380
What is your story for
the camera on this, huh?

886
01:02:40,416 --> 01:02:42,692
Would you like to tell us how?
you lost a friend...

887
01:02:42,728 --> 01:02:44,501
because of your stupidity?

888
01:02:44,538 --> 01:02:46,276
Come on, I'll wait.

889
01:02:46,312 --> 01:02:48,692
Come on, Nat.

890
01:02:48,728 --> 01:02:50,197
Come on.

891
01:02:50,234 --> 01:02:52,193
The best journalists can
working under pressure...

892
01:02:52,229 --> 01:02:53,935
in all environments, so come on.

893
01:02:55,109 --> 01:02:57,276
See, you can't say anything, can you?

894
01:02:57,312 --> 01:02:58,781
Do you know why?

895
01:02:58,818 --> 01:03:02,183
Because you can't, Nat.

896
01:03:05,068 --> 01:03:07,307
You just can't do it.

897
01:03:10,443 --> 01:03:11,936
You're pathetic.

898
01:03:16,944 --> 01:03:19,818
Here. By here.

899
01:03:21,110 --> 01:03:22,936
Listen.

900
01:03:34,569 --> 01:03:36,075
What?

901
01:03:36,111 --> 01:03:37,902
What is it?

902
01:03:37,939 --> 01:03:39,936
Do you hear that?

903
01:03:39,973 --> 01:03:41,935
By here.

904
01:03:45,153 --> 01:03:46,646
Turn off the lights.

905
01:03:57,278 --> 01:03:59,353
Open the door, Nat.

906
01:04:00,736 --> 01:04:02,825
Open it.

907
01:04:02,862 --> 01:04:04,900
Guys, the lake is here.

908
01:04:35,447 --> 01:04:37,236
Show me.

909
01:04:52,573 --> 01:04:54,744
Is it Tangles, buddy?

910
01:04:54,780 --> 01:04:57,448
What is it?
- It's not Tangles.

911
01:04:57,484 --> 01:05:00,114
What happened to his face?

912
01:05:00,150 --> 01:05:02,947
They're his eyes.

913
01:05:05,032 --> 01:05:07,161
What's happening?

914
01:05:07,198 --> 01:05:08,740
We have to help him.

915
01:05:08,776 --> 01:05:10,615
Show me.

916
01:06:09,367 --> 01:06:12,409
It saw us.

917
01:06:20,993 --> 01:06:24,451
We have to go, come on.
Let's go.

918
01:06:30,909 --> 01:06:33,452
Go, keep going.

919
01:06:33,488 --> 01:06:35,207
Which way?

920
01:06:35,244 --> 01:06:36,957
By here?
Go, now.

921
01:06:36,993 --> 01:06:39,410
Where?
- Here. By here.

922
01:06:39,447 --> 01:06:40,957
Steve, come on.

923
01:06:40,994 --> 01:06:43,930
Come on, keep moving.

924
01:06:43,966 --> 01:06:46,868
Steve, is it behind us yet?

925
01:06:48,077 --> 01:06:49,744
I think we lost it.
-Are you sure?

926
01:06:49,780 --> 01:06:52,208
I think so.

927
01:06:52,244 --> 01:06:54,069
I think we lost it.

928
01:06:56,327 --> 01:06:58,703
I don't think it followed us.

929
01:06:58,739 --> 01:07:01,578
In here. There is light here.

930
01:07:01,614 --> 01:07:03,416
There.

931
01:07:03,453 --> 01:07:06,237
What is that?
- I think it's a Cross City tunnel.

932
01:07:08,953 --> 01:07:11,370
Hello?
- This is a bad place to stop.

933
01:07:11,407 --> 01:07:13,846
No, it's hopeless.

934
01:07:13,882 --> 01:07:16,287
Hello?
- Damn it, Pete.

935
01:07:17,329 --> 01:07:21,274
Hello?

936
01:07:23,412 --> 01:07:25,412
We must be quiet.

937
01:07:25,448 --> 01:07:27,376
There's no one there.

938
01:07:27,412 --> 01:07:31,870
Please, anyone? Help.

939
01:07:31,907 --> 01:07:35,168
Hello? Help.

940
01:07:35,205 --> 01:07:38,037
Help.
- Nat, please. Let go.

941
01:07:38,074 --> 01:07:39,579
You must be quiet.
- Help.

942
01:07:44,746 --> 01:07:47,710
Hey, guys.

943
01:07:47,747 --> 01:07:49,038
You must be quiet.

944
01:07:52,247 --> 01:07:53,996
Let her shut up.

945
01:08:09,081 --> 01:08:13,294
Did you see anything?

946
01:08:13,330 --> 01:08:15,238
Shine the light there.

947
01:08:22,623 --> 01:08:24,914
It's okay�.
- I'm sorry.

948
01:08:24,951 --> 01:08:27,128
I'm sorry.

949
01:08:27,165 --> 01:08:28,907
It's okay, you don't have to apologize.

950
01:08:35,415 --> 01:08:38,582
I'm sorry.

951
01:08:44,915 --> 01:08:46,912
Everything had unraveled.

952
01:08:46,948 --> 01:08:48,907
It was because of me.

953
01:08:52,916 --> 01:08:55,369
I never meant that
everything got so out of hand.

954
01:08:58,875 --> 01:09:01,789
Well, I never meant to Pete
to disappoint. I mean, I...

955
01:09:03,916 --> 01:09:06,206
I thought so at the time
made the right choice...

956
01:09:06,243 --> 01:09:08,498
and it was my intention
not to disappoint him.

957
01:09:29,751 --> 01:09:33,709
Steve, over here.
Quick, come on. Pace, buddy.

958
01:09:33,746 --> 01:09:35,202
Above.

959
01:09:41,210 --> 01:09:43,449
Wet, climb up.

960
01:09:45,960 --> 01:09:47,666
Come on.

961
01:09:48,834 --> 01:09:50,576
Here, Nat, take this.

962
01:10:03,210 --> 01:10:05,383
Buddy, stand up. Come on.

963
01:10:05,419 --> 01:10:08,169
You know, my natural instinct was to
turning around with the light...

964
01:10:08,205 --> 01:10:09,674
to see what happened.

965
01:10:09,711 --> 01:10:12,674
We heard this sound,
Pete shouted and...

966
01:10:12,710 --> 01:10:15,461
and then she into the light
came from the light...

967
01:10:15,497 --> 01:10:19,091
the thing just disappeared...

968
01:10:19,127 --> 01:10:21,466
and that was the revelation
for me then...

969
01:10:21,503 --> 01:10:27,670
that light was the way to
to keep it away from us.

970
01:10:27,706 --> 01:10:30,294
Are you all right?
- Come on.

971
01:10:30,331 --> 01:10:32,369
Did you see that?

972
01:10:34,253 --> 01:10:37,915
It took off. Let's get out of here.

973
01:10:41,087 --> 01:10:43,457
It didn't like the light.
- Well, keep it on then.

974
01:10:44,587 --> 01:10:46,495
Wait a minute, Nat.

975
01:10:53,630 --> 01:10:54,759
Come on.

976
01:10:54,795 --> 01:10:57,546
Come on, motherfucker.
- Pete, don't do that.

977
01:10:57,582 --> 01:10:59,718
Come on.

978
01:10:59,755 --> 01:11:01,884
It was like it was trying...

979
01:11:01,921 --> 01:11:07,218
to get us in a position
wherever it could get us.

980
01:11:07,254 --> 01:11:11,249
It reminded me of a lion
tried to separate one animal from a group.

981
01:11:12,754 --> 01:11:17,294
Take out the weak one that is
easier to attack.

982
01:11:20,588 --> 01:11:24,505
Damn, we're losing the light.

983
01:11:24,541 --> 01:11:27,419
Damn.
-Steve.

984
01:11:27,456 --> 01:11:30,297
Damn.
- Back.

985
01:11:37,339 --> 01:11:38,881
Go on.

986
01:11:47,048 --> 01:11:49,345
What is?

987
01:11:49,381 --> 01:11:52,629
No, it's a dead end.

988
01:11:56,423 --> 01:12:00,215
I thought that was it.
That it was over.

989
01:12:00,251 --> 01:12:02,040
You couldn't walk anywhere anymore.

990
01:12:05,341 --> 01:12:08,457
Then I saw a small piece of wall
that had already crumbled somewhat.

991
01:12:10,591 --> 01:12:12,757
Pete, take this.

992
01:12:17,216 --> 01:12:19,653
Help her, Pete.

993
01:12:19,690 --> 01:12:22,055
Keep the light still.

994
01:12:22,091 --> 01:12:25,373
Calm down, Nat.
- Keep it quiet.

995
01:12:29,509 --> 01:12:32,383
Here, come through, Steve.

996
01:12:32,420 --> 01:12:34,318
Come through.

997
01:12:34,354 --> 01:12:36,056
Go, you first.

998
01:12:36,092 --> 01:12:37,758
Come on, Nat.

999
01:12:39,592 --> 01:12:41,796
Here, take this. Quick.

1000
01:12:43,175 --> 01:12:45,296
Here, Nat.
- Okay�.

1001
01:12:47,426 --> 01:12:49,297
Be quiet.

1002
01:13:35,719 --> 01:13:37,261
This is not good.

1003
01:13:40,053 --> 01:13:43,004
Steve, is that?

1004
01:13:44,219 --> 01:13:45,712
This is not good.

1005
01:13:47,262 --> 01:13:49,341
Steve.
- Yes?

1006
01:13:49,378 --> 01:13:51,422
We have to go.

1007
01:13:54,970 --> 01:13:56,866
Light, buddy.
- Sorry.

1008
01:13:56,902 --> 01:13:58,762
It's empty.
Batteries.

1009
01:13:59,803 --> 01:14:03,584
I need some light here.
Fast, wet, light.

1010
01:14:06,678 --> 01:14:10,092
Nat, give me light.
Give me the flashlight.

1011
01:14:18,887 --> 01:14:20,560
Damn, it's empty.

1012
01:14:20,596 --> 01:14:23,013
There's only one left.

1013
01:14:23,050 --> 01:14:26,601
Come on.

1014
01:14:26,638 --> 01:14:28,131
Steve, we need that light.

1015
01:14:29,555 --> 01:14:33,013
We need that damn light, Steve.

1016
01:14:33,050 --> 01:14:34,092
Come on.

1017
01:14:43,305 --> 01:14:45,130
Okay�, now.

1018
01:19:30,025 --> 01:19:33,771
Come on, it's going after her.

1019
01:19:34,859 --> 01:19:36,901
We have to go.

1020
01:19:36,937 --> 01:19:38,773
Come on.

1021
01:20:43,320 --> 01:20:46,821
Let her go, you son of a bitch.

1022
01:20:50,696 --> 01:20:53,076
Grab her.
- Okay�.

1023
01:20:53,113 --> 01:20:56,359
Just go.
- Come on, Nat. Okay, let's go.

1024
01:20:58,946 --> 01:21:01,399
Come on.
- Come on.

1025
01:21:02,988 --> 01:21:04,697
Come on, motherfucker.

1026
01:21:11,238 --> 01:21:13,092
Come on, Nat.

1027
01:21:13,129 --> 01:21:15,371
Come on, let's go.

1028
01:21:15,407 --> 01:21:17,781
No.
- We're going.

1029
01:21:17,817 --> 01:21:20,155
No.
- Come on.

1030
01:21:20,192 --> 01:21:22,744
Come on.

1031
01:21:22,781 --> 01:21:25,119
Guard.
- Come on.

1032
01:21:25,155 --> 01:21:26,744
But Pete...
- Come on.

1033
01:21:26,780 --> 01:21:29,280
No, Steve. We can't go.
- Come on.

1034
01:21:29,316 --> 01:21:30,952
We have to...

1035
01:21:30,989 --> 01:21:33,774
Wet, keep moving.

1036
01:21:34,864 --> 01:21:36,452
No.
- We have to keep moving.

1037
01:21:36,489 --> 01:21:39,239
You can't leave Pete behind.
- We have to go.

1038
01:21:39,276 --> 01:21:41,822
Come on, Nat.
We have to keep moving.

1039
01:21:41,859 --> 01:21:45,203
I think Pete was babysitting us...

1040
01:21:45,240 --> 01:21:48,024
and I didn't want to leave him there.

1041
01:21:50,531 --> 01:21:52,024
Come on.

1042
01:21:53,906 --> 01:21:57,115
Pete wanted us to be safe.
I understand that.

1043
01:21:57,152 --> 01:21:59,906
But I didn't want to leave Pete behind.

1044
01:21:59,943 --> 01:22:01,829
Come on.

1045
01:22:01,865 --> 01:22:04,449
Come on.
- Boys.

1046
01:22:04,485 --> 01:22:06,912
Boys.

1047
01:22:06,948 --> 01:22:10,611
Damn.
- Boys.

1048
01:22:12,115 --> 01:22:14,486
Damn, it's Pete.

1049
01:22:16,158 --> 01:22:18,579
Come on.

1050
01:22:18,616 --> 01:22:20,871
When I heard Pete's voice...

1051
01:22:20,908 --> 01:22:25,705
those from the darkness
came from the tunnel...

1052
01:22:25,741 --> 01:22:29,153
I didn't expect to be
voice to be heard again.

1053
01:22:31,866 --> 01:22:33,783
Pete.
- I can't.

1054
01:22:35,783 --> 01:22:38,023
Let's go.

1055
01:22:58,326 --> 01:22:59,867
Let's go.

1056
01:23:03,326 --> 01:23:05,565
No, Pete.
- Nat.

1057
01:23:16,910 --> 01:23:21,077
Pete, are you okay? Stay with me.
- Help. Get help, someone.

1058
01:23:21,113 --> 01:23:26,576
I need a cell phone.
Give me a cell phone.

1059
01:23:32,244 --> 01:23:34,411
Hello. Police, fire brigade or ambulance?

1060
01:23:34,448 --> 01:23:36,124
Hello?
Yes, hello?

1061
01:23:36,160 --> 01:23:39,119
Do you need police, fire brigade or ambulance?
- Hello.

1062
01:23:39,156 --> 01:23:40,625
Staff. We need help.

1063
01:23:40,661 --> 01:23:42,952
Okay, ma'am, we're sending help.
What happened?

1064
01:23:42,989 --> 01:23:45,245
We are on platform one.
We are at the station.

1065
01:23:45,281 --> 01:23:48,916
Please, you have to send someone now.

1066
01:23:48,953 --> 01:23:54,620
My friend is dying. He's bleeding.
- Please calm down, ma'am.

1067
01:23:54,656 --> 01:23:58,204
You have to tell me exactly where
you are and what happens.

1068
01:23:58,240 --> 01:24:00,453
I don't know,
we are at the station...

1069
01:24:00,490 --> 01:24:03,834
and something our friend took with him.

1070
01:24:03,871 --> 01:24:07,558
Okay�, stay calm.
You said you were at the station?

1071
01:24:07,594 --> 01:24:11,245
What station are you in?
- Help me, someone help me.

1072
01:24:11,281 --> 01:24:12,912
What are you doing?

1073
01:24:12,949 --> 01:24:15,579
Hello?

1074
01:24:17,745 --> 01:24:19,867
Hello, are you there?

1075
01:24:21,788 --> 01:24:23,579
Hello?

1076
01:24:48,830 --> 01:24:54,289
I'm so sorry, Pete.

1077
01:24:59,955 --> 01:25:05,919
Yes, it's hard to talk about it now.

1078
01:25:05,956 --> 01:25:08,040
But I didn't know him
was dying then.

1079
01:25:08,076 --> 01:25:11,289
I thought it all
well came with us.

1080
01:25:11,326 --> 01:25:13,003
I mean...

1081
01:25:13,040 --> 01:25:17,623
it's so hard to get to
to get to that point where we were now...

1082
01:25:17,659 --> 01:25:20,053
and then you think everyone is okay.

1083
01:25:20,089 --> 01:25:22,447
There were people around us, there was light.

1084
01:25:24,165 --> 01:25:27,212
I would have done more...

1085
01:25:27,249 --> 01:25:29,571
if I knew he was there dying.

1086
01:25:35,249 --> 01:25:39,030
I feel like I had more
can do to help Pete.

1087
01:25:40,416 --> 01:25:44,088
It's easy to say...

1088
01:25:44,124 --> 01:25:47,869
that you would have done things differently.

1089
01:25:50,750 --> 01:25:53,913
It just didn't seem very fair.

1090
01:25:56,667 --> 01:26:00,479
I was told by the
first ambulances...

1091
01:26:00,515 --> 01:26:05,153
that they gave up
had to revive him...

1092
01:26:05,189 --> 01:26:09,791
and that it took a while to get Nat
to get away from him.

1093
01:26:10,958 --> 01:26:14,584
And then it dawned on me...

1094
01:26:14,621 --> 01:26:16,922
at that point.

1095
01:26:16,959 --> 01:26:18,547
She walked away from him.

1096
01:26:18,584 --> 01:26:20,501
He lay there and didn't move...

1097
01:26:20,537 --> 01:26:22,658
and I thought, damn.

1098
01:26:25,793 --> 01:26:28,909
I feel responsible.

1099
01:26:30,584 --> 01:26:33,749
I don't want to say I felt
like it was my fault.

1100
01:26:44,825 --> 01:26:51,513
Pete Ferguson has been pronounced dead
at 7:37 am on October 21, 2007.

1101
01:26:52,877 --> 01:26:59,961
According to the coroner's report, he is
died of severe internal bleeding.

1102
01:27:03,128 --> 01:27:06,544
I don't know exactly how I have since
changed that night.

1103
01:27:06,581 --> 01:27:10,253
I keep having to think about it
we stood together.

1104
01:27:10,290 --> 01:27:11,959
Help was there.

1105
01:27:13,211 --> 01:27:15,167
I keep thinking about it.

1106
01:27:17,336 --> 01:27:19,208
Just all the time.

1107
01:27:21,087 --> 01:27:22,829
What would I have done differently?

1108
01:27:24,727 --> 01:27:29,670
Natasha Warner resigned
after the underground story.

1109
01:27:30,035 --> 01:27:38,160
She no longer works as a journalist.

1110
01:27:39,921 --> 01:27:45,088
I was just pissed off about everything
and everyone.

1111
01:27:45,124 --> 01:27:46,581
The government...

1112
01:27:48,963 --> 01:27:50,510
the police.

1113
01:27:50,546 --> 01:27:53,259
How much proof do you want?

1114
01:27:53,296 --> 01:27:57,207
I was just thinking about it.
It's useless.

1115
01:27:59,755 --> 01:28:01,331
It's just a shame.

1116
01:28:10,705 --> 01:28:18,041
Steve Miller still works as a cameraman
the news and for political events.

1117
01:28:21,117 --> 01:28:26,334
Where Jim 'Tangles' resides is unknown.

1118
01:28:26,335 --> 01:28:30,951
His family is still searching for answers.

1119
01:28:33,957 --> 01:28:39,825
The police investigation was closed
due to 'contradictory evidence'.

1120
01:28:40,645 --> 01:28:43,770
Despite several requests, it still gave
the government still has a police representative...

1121
01:28:43,771 --> 01:28:47,779
permission for this film
to be interviewed.

1122
01:28:51,674 --> 01:28:56,883
Translated by Simply ReleaseS Toppers
Jack The Ripper

1123
01:28:56,884 --> 01:29:02,092
Resync 2024


